Всё перевернулось. Пока великие западные столицы от Берлина до Лос-Анджелеса задыхаются в дыму и слезоточивом газе, гнутся под ударами дубинок, истекают кровью под башмаками полицейских, сербы защищают поэзию.
Нереальные сцены. По всей Америке разнузданные банды грабят магазины, выносят трусы и духи, опустошают ювелирные салоны и магазины, а в Сербии уже два дня центральная тема – как спасти Десанку Максимович от государственно-просветительских бюрократов.
Пока «антирасистские» демонстрации ежедневно и стремительно трансформируются во всё больший хаос в Берлине, Париже, Лондоне, Риме, сербской общественности удалось «ненасильственными методами» вернуть сборник стихов «Требую помилования» в гимназическую программу.
Но, шутки в сторону. Да, мы путаем Божий дар с яичницей. Да, сравниваем несравнимое. И, конечно, используем случайно сошедшиеся общественные обстоятельства в различных частях света, чтобы тенденциозно сделать выводы. Все это так.
Но разве сербам десятилетиями «развитой Запад» не даёт уроки и подзатыльники, наставляя, как нужно защищать права человека и права меньшинств, как все мы должны забыть о собственной «отсталости» и научиться цивилизационным ценностям современного мира.
Разве целая плеяда автошовинистов в Сербии не читает нам годами проповеди о том, что сербское общество поделено до предела, что мы – народ, не научившийся современным правилам, что мы политические вандалы и что процессы у нас на самом деле контролируют экстремисты всяких мастей.
Разве здесь не потрачены миллионы евро через неправительственные организации, международные структуры, да и государственные советы и институты, чтобы сербы изменили своё мнение и ввели соответствующие уровень и стандарты, установленные Западом.
Разве не учили нас перестать заниматься крупными национальными темами и международными отношениями, а, как весь «нормальный мир», обсуждать защиту редких куропаток, уровень налогов или высоту живой изгороди…
Все это мы слушали десятилетиями. Многие из нас даже и поверили, что мы и вправду балканцы, которым не поможешь. Что мы безнадежно разделены и перессорились между собой. Что не знаем, что такое порядок и закон, и что счастье наших детей где-то там – стоит только перейти границу шенгенской зоны или перелететь Атлантический океан.
А сейчас многие сербы могут быть в недоумении. Каковы же тогда мы, когда посреди Нью-Йорка полицейский автомобиль едет по человеческим телам. Когда лондонские стражи порядка галопируют по своим гражданам. Когда американские аптеки охраняют хозяева с тяжелой артиллерией. Каковы же тогда мы, когда в Брюсселе, столице Европейского союза, в который стремимся, трещат черепа под немилосердными ударами до зубов вооруженной полиции…
Мы такие же, как все остальные. Только важно верить в себя и сохранять свою идентичность, культуру, порядок. И, наконец, понять, что мы не самые плохие, и забыть заурядную и пустую фразу, которая нам свойственна, и гласит – «такого нет нигде в мире».
Не надо наслаждаться ужасными турбуленциями, которые сотрясают весь западный порядок. И не надо верить в другую крайность, что там все одичали. Но надо попытаться избежать хотя бы одного мирового урагана, т.к. эти глобальные потрясения в последние два века всегда проносились через Сербию.
И важно для начала то, что мы сохранили Десанку Максимович. Потому что, не будем обманываться, нет ничего прекрасней и важней поэзии.
Предраг Васильевич
Перевод с сербского Владимира Наумова
Источник: Слово