Алексей Гришанов: Книга должна найти свою нишу

  • Post category:Статьи

СССР был «самой читающей страной в мире». О современной России этого сказать нельзя: миллионные тиражи книг, читающие книги пассажиры метро, очереди в книжных магазинах – всё это в прошлом. А что есть в настоящем? Какие тенденции существуют на отечественном книжном рынке? Выживет ли книгоиздание и вообще сам интерес к чтению в современном технологичном мире?

Наши корреспонденты побеседовали на эту тему с Генеральным директором издательства «Художественная литература» Алексеем Гришановым.

– Что происходит сегодня с отечественным книгоизданием?

– Современный книжный рынок падает уже который год подряд. Эта тенденция отмечается как на ежегодных конференциях книгоиздателей, так и в частных беседах профессионалов книжной индустрии.

Связано это, конечно, с повсеместным снижением интереса к чтению, с появлением новых технологий, в том числе цифровых. И происходит это, к сожалению, не только в России, но и во всём мире. Так в истории уже случалось и с другими направлениями культуры. Скажем, в свое время кинематограф сильно потеснил театр. Тем не менее, театр жив до сих пор – он нашёл свою нишу. Так же и книга, с моей точки зрения, должна найти свою лакуну.

Я считаю, что литература – это своего рода интертеймент, развлечение. Как и театр, как и кино или любое зрелище, собственно говоря.

Есть представление о литературе, как о проявлении исключительно высокой культуры, как об инструменте приобщения к ней, а также средстве обучения. И тут возникает определенная трудность. Все понимают, что учиться необходимо, но делают это не всегда охотно. Это же относится и к чтению.

Поэтому, чтобы книгу прочитали, она должная быть интересной. Конечно, мотивация к чтению может быть разной. Скажем, школьников вынуждают читать книги в соответствии со школьной программой. А вот взрослых людей заставить читать, – фактически невозможно. Они станут читать, если им будет интересна та или иная книга.

– Что касается «интересно-неинтересно», то с книгами современных авторов у издателей есть выбор: выпускать то, что может вызвать интерес у читателей, и наоборот. А что делать с классикой?

– Я считаю, что её надо интересно подавать читателю. Основной корпус классики прочитывается в рамках школьной программы. А вот чтобы её перечитывали, нужна мотивация. Необходимо, скажем, сопровождать книги классиков живыми, интересными литературоведческими статьями – неизвестные факты из жизни того или иного автора, история создания той или иной книги в контексте времени, её судьба в последующие годы, новые взгляды, оценки и так далее.

К изданию классической литературы надо подходить творчески. Скажем, в 2011 году издательство «Художественная литература» выпустило «Войну и мир» с иллюстрациями художника Александра Мелихова. Он чуть ли не всю свою сознательную жизнь изучает историю русского мундира и, в частности, времен наполеоновских войн. Над иллюстрациями к двухтомнику художник работал на протяжении семи лет. Мелихову удалось воссоздать абсолютно аутентичные картины батальных сцен. Именно благодаря этому наш двухтомник пользовался огромным успехом. Вот такие фишки, как сейчас говорят, надо постоянно искать.

Сегодня очень важно оформление. Если раньше читатель мирился с унылыми одноцветными обложками, однотипными корешками, практически везде одинаковым шрифтом, с малым количеством, а то и с полным отсутствием иллюстраций, то сегодня у читателя в этом отношении есть огромный выбор. И за его внимание необходимо бороться – книга, как и любой другой товар, должна иметь красивую, яркую «упаковку», то есть оригинальное оформление.

– Во многих странах мира есть государственная поддержка книгоиздания. А что у нас, в России?

– К сожалению, у нас культура, включая книгоиздание, всегда финансировалась по остаточному принципу. И никуда это не делось. Так что поддержка чтения на государственном уровне у нас – это больше декларация намерений. Скажем, в рамках федеральной целевой программы «Культура России» издательствам могут субсидировать максимум до четырёх наименований книг в год. Нам, например, по нашим заявкам в прошлом году удалось «выбить» субсидии на издание только одной книги. А кому-то и этого не дали. Так что, в масштабах страны такая поддержка фактически ничего не решает.

У нас много лет подряд пытаются добиться отмены НДС на издание книг. На сами книги этот налог давно отменен, но он есть на бумагу и фактически на все звенья издательской и полиграфической цепочки. В результате цена книги постоянно растет – книга из доступного предмета первой необходимости становится чуть ли не атрибутом роскоши.

Есть и проблема, связанная с самим рынком. Она касается, так сказать, книжного репертуара. Скажем, несколько лет назад начался чуть ли не бум в издании детской литературы – она раскупалась даже по высоким ценам. А сейчас наблюдается перевыпуск книг для детей – ими заполнены все склады. Или ещё одна тенденция – все бросились печатать переводную литературу, которая занимает более пятидесяти процентов издаваемых наименований. Причем, зачастую выбор того или иного автора и его произведений зависит от вкуса издателя или переводчика. То есть, он во многом случаен и субъективен. Конечно, модных иностранных авторов можно выпускать, но и своих забывать и игнорировать явно не следует.

– А каков Ваш прогноз вообще на судьбу печатной книги? В начале беседы Вы упомянули о натиске технологий – не похоронят ли они со временем саму книгу как предмет материальной и духовной культуры человечества?

– Помните, лет 30 назад появились видеомагнитофоны – а где они сейчас? Затем были лазерные диски. И они уже уходят в прошлое – им на смену пришли цифровые технологии. Думаю, что и они не вечны. А книга существует уже более двух тысяч лет. Уверен, что поживёт и ещё.

– Что бы Вы выделили из наиболее значимых для издательства событий прошлого года?

– Главное, наверное, это то, что издательство «Художественная литература» наконец-то нормально заработало после довольно продолжительного перерыва, когда наша издательская деятельность была фактически свернута, в лучшем случае она едва теплилась.

2019 – стал первым годом после акционирования издательства, когда мы заработали в полную силу, продолжили свою издательскую деятельность в полном объеме.

За год мы выпустили около 40 книг, то есть, более 3 книг в месяц. С учетом общей ситуации с книгоизданием и реализацией книг в стране, когда, наверное, 90 процентов издательств, зарегистрированных в России, выпускают всего одну книгу в год (а то и меньше), наши показатели смотрятся весьма неплохо.

Добавлю, что наши книги пользуются успехом – они не залеживаются складе, мы их продаем.

– А что конкретно было издано?

– Мы реанимировали старую проверенную тактику издательства «Художественная литература» – выпуск серий.

Возобновили серию «Классики и современники», выпускавшуюся в 70-80 годы, – это классическая литература плюс современные авторы, которые могут быть отнесены к классикам. Отличие книг нынешней серии в том, что мы отказались от мягкой обложки. В твердой обложке книга живёт дольше, что важно для читателей.

Или вот серия «Забытая книга», куда включаем авторов, которые пользовались популярностью много лет назад, но со временем по каким-либо причинам потеряли свою актуальность или были незаслуженно забыты. В советский период эта серия выходила в издательстве «Художественная литература» на протяжении пары десятков лет. Сейчас мы её возобновили. В ней вышел сборник избранных произведений Александра Чехова (Седого), старшего брата классика отечественной литературы Антона Павловича Чехова и отца выдающегося драматического актера Михаила Чехова. Эти вещи практически неизвестны современным читателям.

Кроме того, там мы издали сборник прозы поэта Алексея Апухтина, которого у нас знают прежде всего, как автора стихов к популярным в России до наших дней романсов.

В ближайшее время выходит роман известной польской писательницы Элизы Ожежко «Меир Эзофович», написанный в 1878 году и впервые изданный на русском языке в 1881 году.

По инициативе издательства Московской патриархии мы начали серию «Свет русской классики». Это совместный проект, при реализации которого мы руководствуемся заветом патриарха, который уверен, что молодежь должна воспитываться на лучших примерах классической русской литературы. И начали мы свою серию, естественно, с Пушкина, с двухтомника его избранных произведений.

В первый том, получивший одобрение издательского совета Русской православной церкви, вошли стихотворения разных лет, поэмы и драматические произведения.

После многих лет мы наконец-то завершили издание собрания сочинений М.Ю. Лермонтова – вышел заключительный 6-й том.

В этом году издательство выпустило также шесть новых книжек-малюток: «Избранное» Анны Ахматовой; «Стихотворения» и роман в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина; «Стихотворения» М.Ю. Лермонтова; сборники стихов А.Н. Апухтина. «Ночи безумные…», а также повторное издание сборника «Сиреневый туман», в котором можно найти самые известные и популярные русские песни, и романсы.

Специально к Новому году мы подготовили подарочное издание «Святочные рассказы». Это праздничный, проиллюстрированный редкими дореволюционными Рождественскими открытками сборник рассказов русских писателей XIX – начала XX-го века, который для многих откроет новые грани таланта классиков отечественной литературы. В сборник вошли произведения таких авторов, как Дмитрий Григорович, Владимир Даль, Николай Лесков, Леонид Андреев, Александр Бестужев-Марлинский, Константин Станюкович, Александр Куприн, Александр Грин, Владимир Немирович-Данченко, Михаил Зощенко.

– Выпускались ли книги современных писателей?

– Да, вот наиболее интересные, на мой взгляд. Это роман «Берлинская жара» Дмитрия Полякова-Катина. Её главная тема – борьба советской разведки в 1943 году, на переломе Великой Отечественной войны, за урановые секреты Третьего рейха. Книга в конце 2019 года удостоилась Премии в области литературы и искусства имени академика Примакова и, возможно, по ней будет снят сериал на телевидении.

Книга Ольги Муравич «В поисках Атлантиды», которая открывает серию под общим названием «Адвокат’essa».

Издательство выпускает и переводную литературу. У нас вышли книги мальтийского писателя Тревора Зара «Вызовы» и «Тайная жизнь бабушки Женовеффы».

Двухтомное издание «Сто старинных корейских историй», составитель Со Чжоно, познакомит российских читателей с древним корейским фольклором.

– В ходе работы 21-й Международной ярмарки интеллектуальной литературы (non/fiction№21) был успешно презентован художественный альбом «Маяки Финского залива» издательства. Это новый проект издательства?

– Да, это первый альбом из новой серии «Святыни морей», он выпущен на русском и английском языках. Альбом посвящен маякам Балтики. Если всё пойдёт, как планируется, мы продолжим серию, которая, несомненно, найдёт своего читателя.

Помимо «Маяков Финского залива» издательство выпустило также альбом «Заволжский край в фотографиях и произведениях изобразительного искусства», посвящённый местам, которые связаны с историей и культурой Заволжья. В нем собраны фотографии памятников истории и культуры, а также рисунки и картины известных художников.

2019 год закончился. Издательство возродилось, работает стабильно. И бренд «Художественной литературы», который в последние годы, к сожалению, больше известен за рубежом, чем в России, вновь стал узнаваемым и среди российских читателей.

В 2020 год мы смотрим с оптимизмом – продолжим наши серии, будем издавать современных авторов, надеемся увеличить наш издательский портфель на 50 процентов, что даст нам возможность довести за два года каталог новых изданий до более сотни наименований. А это уже уверенно выведет издательство «Художественная литература» в ряд ещё не крупнейших, но точно средних издательств Москвы.

Беседовали: Андрей Байдак и Вадим Лапунов, Агентство СЗК

Источник: Агентство СЗК

Подписаться
Уведомление о
guest

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments