Долой лингвистический либерализм!

В защиту буквы «Ё». Недавно я вычитывал корректуру моей новой книги, подготовленную для уважаемого издательства к печати. Высоко оценивая в целом профессиональный труд редакторов, я вдруг обнаружил, что в тексте беспризорной оказалась буква «ё». Она была обесточена даже в…

Продолжить чтение

Ящик «долгий» и «жёлтый»

Московский Кремль издревле был центром и Москвы, и всего государства Российского. Многие пословицы и поговорки, живущие и в наше время, связаны с Московским Кремлём. Знаете ли вы, что означает фраза «положить в долгий ящик»? Конечно, каждый ответит, что это…

Продолжить чтение

Реставрация «русского»

XX век стал периодом применения масштабных практик по искоренению русской идентичности. Сегодня нужны не менее масштабные усилия по её реабилитации. Всемирный русский народный собор (ВРНС) существует с 1993 года. Но концепция организации до сей поры остаётся двойственной. Что это…

Продолжить чтение

Необходимо различать

Как справедливо заметил один священник: «Нельзя быть мелочным, но надо быть внимательным к мелочам!» Именно в деталях, как правило, прячется дьявол. Многие из нас, христиан, в том числе и духовенство, привыкли употреблять словосочетание «печать антихриста». Однако, если быть внимательным…

Продолжить чтение

Экология образования

Об экологических основах гуманитарных дисциплин и задачах филологического образования   Десять лет назад Всемирный русский народный собор обсуждал проблему «Экология души и молодёжь...» Тема эта остаётся остро актуальной. Экология – наука об условиях сохранения и мерах защиты окружающей среды,…

Продолжить чтение

Мягкая колонизация России

 Андрей Фурсов и Ольга Четверикова рассказывают, о чём говорит активное внедрение английского языка и латиницы в российской действительности. Какое воздействие подобная политика оказывает на население, к чему это в итоге ведёт.

Продолжить чтение

Русский язык в Сербии

Язык — бесценное достояние, своеобразная речевая икона и клад народа, в котором хранится его идентичность, историческое, национальное, духовное и культурное наследие. Русский язык, по данным Минобразования Сербии за 2016 год, изучает лишь каждый десятый сербский школьник, точнее — 61 378…

Продолжить чтение

Татьяна Воеводина: Моё украинское «мовознавство»

В Киеве говорят по-русски   Когда ехала на Украину, всерьёз думала: там все говорят по-украински. Даже сочиняла несколько вступительных фраз на мове, чтобы не опростоволоситься: так я всегда делаю, когда еду в страну, язык которой немного знаю, но не…

Продолжить чтение

Где Ломоносов русский язык учил?

Историк Александр Пыжиков рассказывает о первом славянофиле России Александре Шишкове, его пpoтивoстоянии иeзyитским тенденциям в образовании и попыткам перевести русский язык на латиницу. Об истории и истоках тех идeологических полюсов, которые существуют в нашем обществе до сих пор. О…

Продолжить чтение
Закрыть меню